Der Koran, asch-Schura (Beratung ) 42,15

„Allah ist unser Herr und euer Herr; uns sind unsre Werke und euch eure Werke; kein Streit sei zwischen uns und euch.“

Aus: Muhammad Asad; Die Botschaft des Koran. Übersetzung und Kommentar;

Deswegen denn* rufe (alle Menschheit) zusammen und verfolge den rechten Kurs, wie dir (von Gott) geboten wurde; und folge nicht ihren Vorlieben und Abneigungen, sondem sage: »Ich glaube an jede Offenbarung, die Gott von droben erteilt hat; und mir ist geboten, Gerechtigkeit in eure gegenseitigen Ansichten zu bringen.** Gott ist unser Erhalter wie auch euer Erhalter. Uns werden unsere Taten angerechnet werden und euch eure Taten. Es soll keinen Streit zwischen uns und euch geben: Gott wird uns alle zusammenbringen – denn bei Ihm ist aller Reisen Ende.«

*D. h.: wegen dieser Spaltung der ursprünglichen Einheit des Glaubens der Menschen an den Einen Gott.
**Wörtl.: »zwischen euch« – d. h. »euch dazu zu bewegen, toleranter zueinander zu sein«: offensichtlich eine Anspielung auf die Bitterkeit, die einem gegenseitigen Verstehen der verschiedenen Sekten und Denkrichtungen in allen offenbarten Religionen im Weg steht.

Aus; Max Henning; Der Koran
„Und darum lade du ein und verhalte dich wohl, wie dir geheißen ward, und folge nicht ihren Gelüsten und sprich: “Ich glaube an das von dem Buch, was Allah hinabgesandt hat, und geheißen ward mir, gerecht zwischen euch zu richten. Allah ist unser Herr und euer Herr; uns sind unsre Werke und euch eure Werke; kein Streit sei zwischen uns und euch. Allah wird uns versammeln, und zu ihm ist der Heimgang.” “